Продолжение: «Би-би-си» опубликовала запись слов ополченца ДНР о российских танках в Дебальцеве
Замкомандующего корпусом Минобороны ДНР Эдуард Басурин заявил, что информация «Би-би-си» о решающей роли российских военных в ходе штурма Дебальцева является «провокацией» и, возможно, следствием ошибки переводчика. Слова Басурина приводит «Говорит Москва».
«Это очередная провокация. „Би-би-си“ не раз с этим сталкивался. Когда комментарии с переводом они выкладывают так, как выгодно им, а если берешь оригинал, он звучит по-другому. Может эта ситуация быть», — заявил представитель непризнанной республики.
Басурин также заявил, что собеседник «Би-би-си» Дмитрий Сапожников, представившийся командиром отделения спецназа ДНР, «представляется спецназом, которого у нас нет».
Между тем, по информации Slon, сотрудники Русской службы «Би-би-си» Андрей Горянов и Ольга Ившина беседовали с Сапожниковым по-русски, то есть текст интервью был опубликован на том же языке, на котором оно было взято.
Кроме того, в феврале 2015 года Дмитрий Сапожников как представитель военных формирований ДНР давал комментарий федеральному телеканалу «Россия 1». Сюжет о боях за деревню Логвиново был показан в эфире 10 февраля.
В резонансном интервью «Би-би-си» Сапожников заявил о том, что все крупные военные операции ДНР планируются командованием Вооруженных сил РФ. Он также констатировал, что без поддержки российских танкистов, прибывших из Бурятии, сепаратистам не удалось бы взять Дебальцево в течение нескольких дней.
Заявление Сапожникова подтверждает информацию, которую ранее в интервью «Новой газете» сообщил тяжело раненный в Дебальцево танкист-бурят Доржи Батомункуев. По словам Батомункуева, в дебальцевской операции были задействованы более 30 российских танков и как минимум 300 человек личного состава ВС РФ.