Перевод с французского Нины Кулиш, редактор Е. Новохатько

Перевод с французского Нины Кулиш, редактор Е. Новохатько

Оригинальное издание: Michel Pastoureau, ‘Jaune - Histoire d'une couleur’(Éditions du Seuil, 2019)

Французский медиевист Мишель Пастуро прославился своими работами в области «хроматической истории» — исследованиями роли цвета в западноевропейской культуре. Описав в предыдущих книгах («Синий, «Черный», «Красный» и «Зеленый») историю наиболее популярных и «респектабельных» цветов, ученый переходит к цвету, судьба которого кажется сложной и даже трагической: в новой книге «Желтый: история цвета» (выходит в издательстве Новое литературное обозрение) Пастуро показывает, как цвет, который в древности ассоциировался с теплом, богатством и процветанием, в эпоху Средневековья становится цветом горькой желчи и демонической серы — «признаком лжи, скупости, иногда даже болезни и безумия».

Вполне естественно, что этот «проклятый» цвет стал маркером дискриминации — прежде всего для евреев, которые в городах средневековой Европы считались воплощением всех этих дьявольских качеств. В главе «Откуда взялась желтая звезда?» Пастуро показывает, что происхождение самой известной эмблемы антисемитизма было во многом случайным: шестиконечный желтый знак, ставший зловещим символом Холокоста, в принципе, мог быть любого цвета. Да и любой формы, если уж на то пошло.

Мишель Пастуро (Michel Pastoureau, род. 1947) — французский историк-медиевист, специалист в области геральдики, символики животных и нумизматики, профессор Парижского университета.