С построением в Китае рыночной экономики и ренессансом конфуцианства властные китайские мужчины вспомнили о старой традиции — заводить содержанок, называемых «вторыми женами». Чтобы искоренить вдруг возродившийся атрибут старого Китая, «засветившимся» чиновникам приходится начинать с себя. Или, по крайней мере, докладывать начальству, что они уже «исправляются».
Каждый год миллионы жителей сельских районов страны отправляются в большие города в поисках лучшей жизни и новых возможностей. Но далеко не у всех получается удачно устроиться на новом месте. Крупные китайские мегаполисы — не самое дружелюбное место для малообразованной деревенской молодежи. Особенно для женщин, которым зачастую сложнее найти хорошо оплачиваемую работу.
Как и в других странах, приезжие девушки чаще всего устраиваются в индустрию сервиса: официантки, продавщицы, уборщицы. Те, кому больше повезло с внешностью, могут стать хостес в караоке-барах. Обычно туда нанимают миловидных сотрудниц не старше 26 лет. В этих заведениях девушкам оставляют хорошие чаевые и нередко предлагают «дополнительный заработок». Именно так можно познакомиться с обеспеченным мужчиной и, если повезет, стать его «второй женой» — 二奶 (ernai), в буквальном переводе «вторая женщина». Пускай мужчина и будет немного или даже много старше, но это, как правило, означает, что он куда обходительнее, спокойнее, а главное — способен платить.