В издательстве Бомбора выходит русский перевод книги британского историка, писательницы и активистки Розалин Майлз «Кто готовил Тайную вечерю: женская история мира», впервые опубликованной на языке оригинала в далеком 1988 году.
Это была совсем иная эпоха, и в те годы книга Майлз была воспринята широкой публикой как сенсационное откровение и чуть ли не новое слово в исторической науке, однако сегодня, приступая к чтению, полезно иметь в виду, что название книги лжет по меньшей мере дважды: во-первых, на этих 362 страницах нет ни слова о Тайной вечери; а во-вторых, перед нами отнюдь не взвешенное историческое повествование, а пламенный феминистский трактат, автор которого частенько идет на подтасовки и слегка «поправляет» факты в угоду своей концепции. Собственно, Розалин Майлз этого и не скрывает:
«В "Кто готовил Тайную Вечерю?" вы не найдете традиционных для историков претензий на беспристрастность. Женщины — самое угнетенное, страдающее, несправедливо обойденное большинство в мировой истории; об этом невозможно говорить ни слишком долго, ни слишком громко. Разумеется, я уже слышу мужские голоса: "Как так? Это же нечестно! Несправедливо пренебрегать мужчинами!" — все громче звучащие с тех пор, как общество пытается проявить хоть какую-то справедливость к другой стороне».
С любезного разрешения издательства публикуем отрывок из главы «Владычество и господство», посвященный знаменитым женщинам Французской революции.