Президент Азербайджана Ильхам Алиев, премьер-министр Армении Никол Пашинян и президент США Дональд Трамп на подписании мирных соглашений в Белом доме
RS/MPI/Capital Pictures/Scanpix
Вечером 11 августа одновременно в Баку и Ереване опубликовали текст мирного соглашения, парафированного ранее в Вашингтоне. Текст документа, составленного на азербайджанском, армянском и английском языках, пожалуй, нигде не изучали так пристально и внимательно, как в Москве, надеясь зацепиться хоть за что-то для себя полезное. Почему в комментариях российских дипломатов звучит растерянность и почему на самом деле все еще хуже, чем кажется, разбиралась Яна Заречная.
Не худой мир
«Соглашение об установлении мира и межгосударственных отношений между Республикой Армения и Азербайджанской республикой» — так озаглавлены семнадцать статей документа, поставившего точку в одном из самых длительных и кровавых конфликтов на постсоветском пространстве. И не только в нем, но об этом чуть позже.
Баку и Ереван шли к этому больше тридцати лет. Пережив за это время несколько ожесточенных войн. Впрочем, правильнее сказать, что это была одна затяжная война с продолжительными перемириями, ведь мирный договор стороны смогли подписать только сейчас. И только после того, как обе стороны исключили Россию из числа посредников.