Указатели на французском и бретонском языках в Кемпере, Бретань.

Указатели на французском и бретонском языках в Кемпере, Бретань.

Wikimedia Commons

Сенат Франции осенью этого года принял решение, прошедшее незамеченным на фоне терактов в Париже, – законодатели Пятой республики отказались ратифицировать Европейскую хартию региональных языков. Окажись мнение верхней палаты иным, и, возможно, уже сегодня государственные здания Нанта, Марселя и Аяччо украшали бы надписи на местных языках – бретонском, окситанском и корсиканском. Помешавшие этому правые считают, что такая перемена не пошла бы на пользу – ведь, как гласит Конституция страны, во Франции есть один государственный язык – французский. Ставить это положение под сомнение единомышленники Николя Саркози не намерены.

Хартия языковых вольностей

Длящаяся уже более 15 лет история ратификации европейской хартии французскими законодателями показывает, что речь идет о весьма болезненной для страны теме. Еще в 1983 году, когда законопроект начали разрабатывать в Брюсселе, Париж не скрывал своего раздражения. В 1992 году хартию ратифицировали два десятка европейских государств, но не Франция. В 1999 году под давлением ЕС премьер Лионель Жоспен согласился поставить подпись под документом, но предварительно снабдил его поясняющей декларацией, исключающей сепаратистские трактовки. Тщетно: президент Жак Ширак обратился в Конституционный суд, и тот признал нормативный акт противоречащим Основному закону страны.

После избрания в 2007 году главой государства Николя Саркози проект придания региональным языкам официального статуса был отложен на дальнюю перспективу. В 2008 году в Конституцию внесли поправку, по которой местные наречия признавались культурным достоянием республики, но этой уступкой дело и ограничилось. Отвечая на вопрос о статусе местных языков, Саркози отрезал: «Когда любят Францию, не предлагают ратифицировать хартию». Политик оказался прямолинейнее Ширака, который еще в 1996 году обещал местным языкам официальный статус, но когда дошло до дела, изменил свое мнение на прямо противоположное.

Национализм бретонцев дает себя почувствовать и в наши дни: листовки автономистов с обвинениями в оккупации полуострова можно обнаружить и в Париже

На контрасте с обоими своими предшественниками социалист Франсуа Олланд в ходе предвыборной кампании 2012 года дал торжественное обещание ратифицировать хартию, но после прихода в Елисейский дворец два года не вспоминал о региональных языках. Замешательство нового президента понятно: с юридической точки зрения изменить Конституцию можно с помощью референдума, вопрос на котором волей-неволей пришлось бы сформулировать эпатирующе: «Действительно ли французский должен остаться единственным в стране государственным языком?» В Елисейском дворце такое голосование проводить не собираются. «Хартия похоронена», – констатирует французская пресса.

Республика и ее языки

Считавшийся предопределенным провал голосования по хартии вызвал предсказуемое возмущение в регионах. Незадолго до нападения исламистов на Париж акции протеста прошли в Нанте, Монпелье и Арле, причем самая крупная собрала десять тысяч манифестантов. Носители местных языков, особенно бретонцы, упрекают Париж в дискриминации, продолжающейся со времени Средневековья. Национализм жителей самого западного региона страны дает себя почувствовать и в наши дни: листовки автономистов с обвинениями в оккупации полуострова нетрудно обнаружить и в Париже.