Фото: Елена Тофанюк / Republic; Neil Hall / Reuters

Сходства между митингами 2011–2012 годов в России и движением, возникшим после избрания Дональда Трампа в США, бросаются в глаза. И там и здесь главными инструментами демонстрантов стали юмор и творчество – непосвященный наблюдатель даже может принять все мероприятие за карнавал. Но не стоит забывать и о другой стороне дела: как в России пятилетней давности, так и в США теперь протест носит подчеркнуто мирный характер и ограничивается массовыми демонстрациями. В этих толпах есть разные мнения о тактике действий, однако в целом они настроены умеренно.

Как в России, так и в США демонстрации вывели на улицы рассерженных жителей городов. Вопиющие нарушения на выборах в российскую Думу, как и вступление в должность хамоватого американского президента вызвали закономерное раздражение. Такие акции выводят граждан на политическую сцену и показывают, что они обладают реальной силой, с которой необходимо считаться.

Фото: Александр Миридонов / Коммерсантъ; Barcroft Media / TASS

Раздражение надо отличать от ярости: чтобы подготовить едкие плакаты, требуется время, которого обычно хватает, чтобы эмоции несколько ослабели. Недаром в 2011 году на первом протестном митинге в Москве – вечером после выборов – юмору не было места. Не до смеха и тем, кто из-за действий Трампа застрял в американских аэропортах.

Фото: Павел Кассин / Коммерсантъ; Lucy Nicholson / Reuters

Есть достаточно очевидная причина, по которой энергия протеста в обоих случаях выплескивается исключительно в креатив, – забавные плакаты и наряды. Как в России, так и в США у движения отсутствует ясная и разделяемая всеми политическая цель. Лозунг «За честные выборы» успешно мобилизовал людей – однако что под ним подразумевалось? Желание добиться пересчета голосов, немедленной смены власти на более честную? В ходе противостояния быстро выяснилось, что массы не готовы рисковать и ставить принципиальные требования, в результате чего протест был сломлен.

Фото: Максим Поляков / Коммерсантъ; Henry Romero / Reuters

То же самое происходит сегодня в Америке: чего, собственно говоря, хотят добиться люди на улицах? Импичмента новоизбранному президенту? Но на каком основании? Он избран по закону, и пока формальных оснований для его отставки нет. Как и в российском случае, протест без определенной цели (которая неизбежно потребует жертв) со временем может превратиться в самолюбование.

Фото: Степан Опалев / Republic; Christinne Muschi / Reuters

Когда демонстранты наполняются чувством «как здорово, что все мы здесь сегодня собрались», протест теряет политический потенциал. Мадонна может кричать с трибуны, что хочет взорвать Белый дом, но когда за словами ничего не следует, они теряют силу. Напротив, конкретные возражения против запрета на въезд для граждан мусульманских стран немедленно оказались эффективны.

Фото: Максим Новиков / ТАСС; Peter Nicholls / Reuters

То, что массы в России и Америке заговорили на одном языке и местами используют одни и те же символы, знак того, что процессы в обеих странах носят сходный характер. В тот же ряд можно поставить и многие другие страны – сегодняшний язык протестов во многом формировался интернациональным движением Occupy восемь лет назад.

Фото: Максим Кашулинский / Republic; Shannon Stapleton / Reuters

Диспозиция одна и та же: перешедшей границы власти противостоят безвластные разгневанные граждане, которые требуют справедливости и уважения. Глядя на американских демонстрантов, пора избавиться от иллюзии, что на далеком Западе существует «правильная демократия», до которой нам никак не дорасти. Протестующие похожи друг на друга, потому что схожи их эмоции, их политическая ситуация и их проблемы. Эти проблемы носят глобальный характер и вряд ли могут быть решены внутри отдельного государства. Недаром протестовать против американского президента вышли люди во многих странах мира. Манифестанты в разных странах научились слышать друг друга и перекликаться – логично предположить, что рано или поздно они постараются объединиться сомкнуть свои ряды.

Фото: Павел Кассин / Коммерсантъ; Jason Redmond / Reuters