
Жан Батист Лепренс "Наказание батогами". Иллюстрация к книге аббата д’Отероша "Путешествие в Сибирь"
«Человечество, взору путешественника предстающее во всех своих проявлениях, зрелище суть презанятное и к размышлениям побуждающее, а выводы из увиденного могут пользу принести неоценимую в деле воспитания человека надлежащим образом, указать ему путь к счастью и благоденствию. <…> Русские, еще в начале нашего века пребывавшие замкнуто в границах своего государства, не имели никаких сношений с цивилизованной Европой, и мало кому даже ведомо было, что там на выстуженных просторах живет народ невежественный и грубый. Нынешнее влияние России на политику Европы делает очевидной ту пользу, каковую извлечь можно из знакомства с оным народом и страной, им заселенной».
Обычное начало для заметок путешественника, не питающего особых симпатий к России и русским, ничего выдающегося (хотя, конечно, аромат восемнадцатого столетия ни с чем не спутаешь). Вот только у книги аббата Жана Шаппа д’Отероша — иногда по-русски его еще называют д’Отрошем, но я буду пользоваться вариантом написания, принятым в единственном издании его сочинения на русском языке, — совершенно особая судьба. Пожалуй, нет другой книги о России, происки автора которой взялся бы лично разоблачать российский монарх.
Вернее, императрица. Государыня Екатерина Великая, считавшая себя вполне готовой для полемики с членом французской Академии.
Свидание с Венерой
Вообще-то аббат д’Отерош не собирался писать книгу о России. Сфера его научных интересов — астрономия, а не история с географией. В 1761 году астрономы Европы ждали редкого явления — прохождения Венеры через диск Солнца. Наблюдая за этим небесным чудом, надеялись более точно определить расстояние от Солнца до Земли. Высчитали, что идеальная точка для наблюдений — окрестности далекого города Тобольска. Французский король договорился с русским правительством, и академик д’Отерош отправился в далекое путешествие.
Между прочим, особенно выдающимся ученым его на родине считали не все. Дидро, например, о коллеге по Академии отзывался без обиняков: «Тот еще дурень». Ну, может, именно поэтому и послали в сибирскую глушь его, а не кого-нибудь другого.
Жан Шапп д’Отрош. Гравюра Дж. Б. Тилляра. 1772 год
Но дорога туда и обратно — через всю Европу в Петербург, а потом через всю почти Россию, от Петербурга до Тобольска и обратно, — подарила аббату слишком много впечатлений. Соблазн оказался непреодолимым, и вместо сухого описания результатов астрономических наблюдений на свет появился обширный двухтомный труд с описанием русских нравов, обычаев, яств, образа правления, с кратким (и не особенно точным) изложением русской истории, и с подробнейшим описанием русской бани. Как без этого. Краткое название работы — «Путешествие в Сибирь по приказу короля в 1761 году», полное заняло бы примерно половину страницы. Так тогда было принято.
Аббату в России не понравились ни нравы, ни обычаи, ни яства, ни образ правления. И сани не понравились, в которых его убедили путешествовать, хотя он поначалу собирался проделать свой путь в карете. И баня не понравилась. Баня не понравилась особенно.
Приехал он в империю Елизаветы. Уезжал из империи Петра Третьего. А пока работал над своей книгой (она вышла в 1768 году), Россия превратилась в империю Екатерины Второй. Как раз из-за этого ему и не повезло — новая императрица трудилась над выстраиванием собственного имиджа много и последовательно, и особенно ее интересовала как раз французская публика. Она заметила сочинение аббата и приложила немало усилий, чтобы дискредитировать и книгу, и автора.
Или повезло, это как посмотреть. Но пора уже и нам в сани. Пора отправляться в путь вслед за наблюдательным, остроумным, хоть и не всегда проницательным аббатом Шаппом д’Отерошем.
Кстати, друзья, мы сделали страницу в ФБ, и там будет кое-что сверх того, что публикуется на "Репаблике". Вернее, уже есть. Подписывайтесь! https://www.facebook.com/sever.russever/
Так, куда бы нам на следующей неделе. Можно во времена допетровские, а можно и вовсе в ХХ век.
Спасибо огромное за статью, второй подряд шедевр от Вас за сутки прочитал!
Даже и не предполагал, что есть такая прелесть: книжная/словесная баталия самой императрицы с французским звездочетом :-)!
По поводу Вашего вопроса: не уверен, что это послужит подспорьем в написании новой статьи, но в надежде предоставить новую, ещё неизвестную Вам ИНТЕРЕСНЕЙШУЮ информацию, хотел бы привлечь Ваше внимание к замечательной, на мой взгляд, публикации на сайте Марка Солонина (www.solonin.org) под названием "Красная Армия в Венгрии. Главы из воспоминаний Алисы де Барца".
Напишите про 1861, где "распалась цепь великая". Ведь, все наши беды потому, что "что-то пошло не так". Или про "дней Александрово прекрасное начало". Всё начиналось, ведь, хорошо. Такие исторические "точки ветвления".
Самая наипервейшая и наиглавнейшая "точка ветвления" лежит, на мой взгляд, куда дальше в истории, во временах царствования Ивана Грозного: переход от прогрессивного реформаторства (Судебник Ивана Грозного) к деспотии, беззаконию и Опричнине; переход от мирного, основанного на конкуренции "выхода к морю" (строительство первого русского порта на Балтике в районе теперешней Усть-Луги) к агрессивному захвату балтийских портов и военному уничтожению торговой конкуренции; втягивание государства в многолетнюю изнурительную Ливонскую войну; разорение сильного процветающего государства и тем самым "подготовка" его будущего фактического краха во времена Смуты. Более захватывающую "точку ветвления" трудно себе представить!
Иван, интересно абсолютно все!
Оч крутой журнал "Север"!
Жду статей, как в детстве "Мурзилку")) (это комплимент, если что))
Учитывая что были уже европейцы, американец и японец - может, кого-то с арабского мира посмотреть?) Кто был в России и оставил письменные воспоминания...
Да, такие варианты тоже, конечно, есть, и про древнюю совсем Русь, и про не очень древнюю. Подумаю.
прямо в баньку и кваса захотелось
Давненько я так не смеялся, спасибо большое, Иван! Это лучше, чем вакцины от заразы всякой!
Конечно, антураж российский за прошедшие порядка 250-ти лет изменился, почти сравнявшись с европейским, люди в большинстве своём тоже - на уровне, а вот государство практически не изменилось! Разве что, ответами на "происки и козни" (похоже, что только для этого!) теперь подрядили МИД и RT, но теперь стало понятно - кто изобрёл стилистику ответов.
Порадовало сходство прежнего и нынешнего подхода к предназначению армии - как возможности людей посещать другие страны! Гибридизация форева!
В годы борьбы с преклонением перед западом, когда утверждался приоритет России во всех науках, даже запрещали использовать латинский алфавит для обозначения на чертежах и схемах появился анекдот.
- Прошла успешная защита диссертации, и новоиспеченного кандидата наук спросили, что это за товарищ Однокамушкин, на труды которого Вы ссылаетесь. На что тот ответил в переводе с русского Эйнштейн.
Один маститый критик в те годы писал о самобытности нашей и, как пример патриотизма, цитировал строчку из стихотворения русского демократе Добролюбова о том, что "не пойдет наш поезд, как идет немецкий".
Однако нашлись знатоки, обратившиеся к первоисточнику: нашли стихотворение "В прусском вагоне" и дали продолжение строки:
Не пойдет наш поезд,
Как идет немецкий:
То соскочит с рельсов
С силой молодецкой;
То обвалит насыпь,
То мосток продавит,
То на встречный поезд
Ухарски направит.
То пойдет потише,
Опоздает вволю,
За мятелью станет
Сутки трое в поле.
А иной раз просто
Часика четыре
Подождет особу
Сильную в сем мире.
Эта вековая обида на запад и их критику никогда не вызывала желание самими внимательно посмотреть на самих себя и попытаться жить лучше. Начинаем выискивать у них пороки, благо он (запад) не безгрешен. Но, как писал Крылов: "Чем кумушек считать трудиться, не лучше ль на себя кума оборотиться?"
Сегодня, меня особенно восторгают наши пропагандисты-обличители запада, построившие там свои виллы с видом на море.
Если уж говорить первоисточнике, предлагаю не брать кусками, кому что больше подходит ))) а прочесть целиком.
.
В ПРУССКОМ ВАГОНЕ
По чугунным рельсам
Едет поезд длинный;
Не свернет ни разу,
С колеи рутинной.
Часом в час рассчитан
Путь его помильно...
Воля, моя воля,
Как ты здесь бессильна.
Толи дело с тройкой!
Мчусь, куда хочу я,
Без нужды, без цели
Землю полосуя.
Не хочу я прямо -
Забирай налево,
По лугам направо,
Взад через посевы.
Но, увы, уж скоро
Мертвая машина
Стянет и раздолье
Руси-исполина.
Сыплют иностранцы
Русские мильоны,
Чтобы русской воли
Положить препоны.
Но не поддадимся
Мы слепой рутине:
Мы дадим дух жизни
И самой машина.
Не пойдет наш поезд,
Как идет немецкий:
То соскочит с рельсов
С силой молодецкой;
То обвалит насыпь,
То мосток продавит,
То на встречный поезд
Ухарски направит.
То пойдет потише,
Опоздает вволю,
За метелью станет
Суток трое в поле.
А иной раз просто
Часика четыре
Подождет особу,
Сильную в сем мире.
Да, я верю твердо:
Мертвая машина
Произвол не свяжет
Руси-исполина.
Верю: все машины
С русскою природой
Сами оживятся
Духом и свободой!
Все стихотворение, как мне помнится еще длиннее. Однако, спасибо! Для понимания нашей системы управления русская поэзия - один из лучших источников.
Проверил ещё раз, нашёл в разных местах, но везде именно такое, как и в моём комментарии. Если найдёте длиннее, выкладывайте, пожалуйста, может новый смысл откроется. Я, собственно, к тому его целиком привёл, что в вашей укороченной версии, на мой взгляд, общий смысл потерялся. Хотя может это конечно, что это сарказм такой был у Добролюбова, тут не возьмусь наверняка утверждать, мне так не показалось.
Да, я верю твердо:
Мертвая машина
Произвол не свяжет
Руси-исполина.
Верю: все машины
С русскою природой
Сами оживятся
Духом и свободой!
Вы правы, я ошибся, считал, что было более длинным начало. Я писал лишь о том, что в годы борьбы с преклонением перед западом, приводились неудачные цитаты. Не более того. Спасибо, что поправили.
Злободневно!
Автору - благодарность за слог!
.
Вот это особенно развеселило:
"Ну, и понимали отлично, что полемика с французами – бесперспективное, заведомо проигрышное дело."
“Что до возможности бывать за границей, она у нас имелась всегда. Русские с древнейших времен делали частые завоевания”.
Концепция русского (советского) туризма сформулирована также в известной песне "Летят перелётные птицы" (сл. М. Исаковского):
"Немало я стран перевидел,
Шагая с винтовкой в руке."
Это мегакруто, спасибо! :))
Прекрасно! С тех пор "государи" российские только как-то измельчали, двух слов связать не могут.
Сильно, замечательный диспут француза и немки о российских обычаях второй половины 18-го века. Особенно понравилось про бани и мытьё вообще. И ещё то, как освоившись на местности, так сказать, немка свела третью часть диспута к «да пошёл ты на...». А вот наш национальный лидер завис где-то в первой части. Ну так у него и объём от Корсуни до Берлина, и злобных переписчиков истории не перечесть.
Надо поискать книжку на алибе.
https://www.libex.ru/detail/book37602.html
Искать надо книгу Элен Каррер д’Анкос “Императрица и аббат”, Олма-пресс, 2005. Вот так выглядит:
https://www.labirint.ru/books/229751/
Других изданий "Путешествия в Сибирь" на русском языке, насколько мне известно, нет.
Наконец-то!))) Долгожданный выпуск не разочаровал)
Цитаты - просто огонь! В обоих произведениях)
А путь Венеры через диск Солнца герой увидел?
Да, увидел, хотя поначалу погода была скверная, и он боялся, что не увидит.
Скорее всего климат не позволил - вечное ненастье...