
Учения НАТО в Европе
Фото: The Wall Street Journal
Страны НАТО проводят крупнейшие с 1988 года учения на территории от Арктики до Черного моря, в том числе у границ РФ. В них принимают участие около 90 тысяч военных. В рамках масштабных учений НАТО отрабатывает переброску войск из США и Канады в Европу через Атлантический океан, а также взаимодействие уже размещенных на европейском континенте сил. По основному сценарию учений НАТО отражает агрессию против одного из членов альянса со стороны России. В частности, недавно были проведены маневры, в ходе которых была пресечена попытка гипотетического нападения на Латвию.
<<Crystal Arrow («Хрустальная стрела»)>>
ключник переводил?
А какие варианты? Кристаллическая стрела?
Ясная стрела, чистая стрела - но уж никак не хрустальная. Потому что в русском хрустальный - синоним хрупкого, а в английском - прозрачного.
Ясный — clear, чистый — clean. Crystal arrow — это судя по всему отсылка к Final Fantasy. Там это стрела сделанная из голубого хрусталя.
у человека с родным или почти родным русским первая ассоциация с хрусталём - хрупкий, как хрусталь. У человека с родным английским - crystal clear. Чисто стрела - это я немного прикололся на тему 90-х.
ПС А вот голубого нам не надо тут!