18-летний Стюарт Кристи после задержания испанской полицией (1964)

18-летний Стюарт Кристи после задержания испанской полицией (1964)

https://libcom.org

1. Подготовка

6 августа 1964 года Стюарт Кристи купил в кассе билет на поезд из Парижа в Тулузу и встретился со своими испанскими связными, анархистами из Лондона Бернардо и Сальвадором в районе Плас д’Итали. Оттуда трое мужчин дошли до улицы Бобило и свернули в узкий неприметный переулок с кривыми рядами грязно-серых многоквартирных домов. Сальвадор внимательно огляделся вокруг. Убедившись, что за ними не следили, он несколько раз с паузами в нужных местах постучал по одному из занавешенных окон нижнего этажа. Дверь открылась. Стюарт, Бернардо и Сальвадор как можно скорее проскользнули внутрь и прошли по длинному темному коридору в центральную комнату, где находился штаб их ячейки с оружием, взрывчаткой и поддельными документами.

Там их ждали еще три мужчины: координатор антифранкистской группировки Внутренняя оборона Октавио Альберола, непосредственный исполнитель убийства диктатора и тот, кого им представили как «химика». Последний возился с колбами и пробирками.

Стюарт взял из раковины стакан, налил в него воду и уже собирался ее выпить, как химик криком остановил его и объяснил, что этот стакан несколько минут назад использовали, чтобы отмерить нужное количество серной кислоты. 18-летний шотландец пожал плечами и поднес к губам сигарету. Прежде чем он закурил, химик снова грубо окликнул его — устройства в ящике серванта, о который облокотился Кристи, могли сдетонировать от одного неосторожного движения, не говоря уже об искре. Стюарт решил больше ничего не трогать и сел за стол.

Как объяснил Альберола, задача шотландца состояла в том, чтобы забрать адресованное ему письмо из отделения American Express в Мадриде, а затем передать письмо вместе с взрывчаткой неизвестному связному. Их встреча должна была состояться на Пласа Монклоа. Связной опознал бы Стюарта по платку, обвязанному вокруг руки, подошел к нему и спросил, как у него дела, на что Стюарт ответил бы, что у него болит рука. Испанского он не знал, поэтому Альберола специально записал ему нужную фразу. После передачи взрывчатки и письма Стюарт должен был немедленно покинуть Испанию.