«Лет десять назад термин феминативы знали лишь языковеды, изучавшие словообразование. Сейчас он превратился в пресловутые феминитивы – одни их проклинают, другие отстаивают, а третьи увлеченно конструируют, обнаружив пробелы, которые, как им кажется, нужно заполнить: шоферка, прозаичка, философиня и тому подобные».

В увлекательнейшей книге «Как называются женщины. Феминитивы: история, устройство, конкуренция» (выходит в издательстве Corpus) лингвист Ирина Фуфаева настаивает на том, что в «русском языке препятствий для естественного образования феминитивов нет. Для их восприятия – тоже».

Помимо экскурса в историю и литературу, она задает смелые вопросы: «Может, феминитивы – архаика, и в конце концов они вымрут? Каковы самые современные тренды? Как сейчас называют женщин?». Republic публикует отрывок из книги.

Блеск и нищета новояза

Наступило время поговорить об авторке и сестрах ее комментаторке и докторке. О тех появившихся несколько лет назад и уже проникших в ряд СМИ единицах, которые привлекают больше всего внимания и вызывают больше всего отторжения. Им посвятила несколько неодобрительных постов и интервью писательница Татьяна Толстая:

Нет слова “авторка” в русском языке и, надеюсь, не будет. Противоестественно. Оно звучит как слово из какого-то другого параллельно славянского языка.