Сцена из спектакля московского Театра на Таганке «10 дней, которые потрясли мир». Крайний справа — Владимир Высоцкий

Сцена из спектакля московского Театра на Таганке «10 дней, которые потрясли мир». Крайний справа — Владимир Высоцкий

Неизвестный фотограф, 1965 г. Архив Александра Стернина / russianphoto.ru

В 2011 году известный социальный антрополог, знаток советского фольклора и автор Republic Александра Архипова случайно обнаружила в библиотеке Института Восточной Европы в Бремене книгу (точнее, переплетенную машинопись), озаглавленную «Лев Лосев. Эзопов язык в русской литературе».

«Честно говоря, я была удивлена, — пишет Архипова. — Я знала Льва Лосева как хорошего поэта, литературоведа, эссеиста и биографа Иосифа Бродского, но совершенно не подозревала, что он занимался еще и такими интересными вещами».

Выяснилось, что в руках исследовательницы оказалась диссертация, которую Лосев защитил в начале 1980-х годов в Мичиганском университете: «Русскоязычная (и, видимо, оригинальная) версия диссертации никогда не была опубликована, в отличие от сокращенной англоязычной, которая была издана в Мюнхене очень маленьким тиражом в 1984 году».

В ближайшем будущем книга Льва Лосева «Эзопов язык в русской литературе» выйдет в Новом литературном обозрение. Издание подготовлено к печати Александрой Архиповой, ей же принадлежат подробные комментарии и обширная вступительная статья, из которой мы публикуем отрывок — краткую историю эзопова языка в России от Михаила Салтыкова-Щедрина до Театра на Таганке.