Кадр из фильма "Маша и Медведь". Фото: Анимаккорд

Кадр из фильма "Маша и Медведь". Фото: Анимаккорд

В истории с атакой лондонской The Times на «Машу и Медведя» самое непонятное – это какие-нибудь ольгинские тролли как-то сумели отработать свою повестку на страницах большой британской газеты, или газета справилась сама, сделав троллям самый приятный подарок? Обычно такие новости в жанре «инфошума» генерируются более скромными силами – какой-нибудь полуанонимный англоязычный блогер с торчащими российскими ушами или петиция на сайте, где каждый аноним может завести петицию, ну и дальше уже по всем российским СМИ заголовки типа «Британский эксперт признал Крым российским» или «У Трампа потребовали запретить Россию». А тут все по-взрослому – настоящая The Times, настоящий британский профессор и формулировки, как будто продолжающие давний спор про «новичок», потому что такие вещи неотделимы от контекста – вот отравление Скрипалей, вот слово года «токсичный», а вот мультфильм «Маша и Медведь» как путинская мягкая пропаганда.

И по нашу сторону пока еще не железного, но все равно уже занавеса – все оживляются, принимают соответствующие позы и выражения лица, формулируют свои ответы. «Если Маша из мультика „Маша и Медведь“, с точки зрения британских учёных, символизирует современную Россию, то что же тогда воплощает Том из „Том и Джерри“?» (Мария Захарова); «Как Великобритании спастись от „Маши и Медведя“? Открыть особый антимультипликационный центр где-нибудь в районе Прибалтики? Добавить всех художников, работающих над мультфильмом, в санкционный список ЕС?» (российское посольство в Лондоне); «Ровно так и начинается фашизм. Ровно так. Перечитайте своего великого Оруэлла» (Маргарита Симоньян). Профессор Глис, обнаруживший в мультипликационной Маше «нечто такое путинское», может явиться в российскую резидентуру за очередной премией или за званием – в зависимости от того, что в таких случаях предусматривает его тайный контракт.