
Выступления людей, которые не получили зарплату, Вашингтон. Фото: Carlos Barria / Reuters
Приостановка работы американского правительства началась перед Новым годом, когда Конгресс не смог договориться с президентом Дональдом Трампом о финансировании органов государственной власти, и продолжается уже больше месяца. Что это значит? Представьте, что в некоторых ведомствах большую часть сотрудников отправили домой, так как им нечем платить. В результате вы, например, не можете получить субсидирование, как и документы из миграционной службы, а суды вынуждены откладывать рассмотрение гражданских дел.
Первые результаты шатдауна в США налицо. Национальные парки страны все больше и больше загрязняются с каждым днем, потому что их некому убирать. ФБР жалуется на отсутствие ресурсов для расследования дел, связанных с международным терроризмом и оборотом наркотиков. Музеи Смитсоновского института, куда посетители могут ходить бесплатно, закрыты.
Госслужба за еду
Еще одна проблема – госслужащим не платят зарплату. По подсчетам New York Times, среднему госслужащему за 4 недели не доплатили $5 тысяч. Ежедневно все работники разных ведомств, которых примерно 800 тысяч человек, недополучают $200 млн. Из-за этого у многих попросту не остается средств к существованию. Тысячи сотрудников госсектора отстаивают очереди в пищевых банках – благотворительных организациях, которые собирают продукты нуждающимся (часто – голодающим людям). Те, у кого такой возможности нет, продают личные вещи, чтобы собрать хоть какие-то деньги на аренду жилья и продовольствие.
Самое время задуматься о том, какими частными институциями могут быть заменены страдающие от политической нестабильности государственные. Среди тех решений, что принимают федеральные чиновники наверняка найдутся такие, которые им принимать и не надо. При всем сочувствии к госслужащие, ставшим заложниками положения, нужно отметить что этот "шатдаун" — очень полезный опыт.
Интересно читать о том, что пострадали аперевозки. Из за того, что федеральные чиновники перестали тратить деньги других налогоплательщиков на оплату перелетов налогоплательщикам, связанным с авиакомпаниями.
Что за шатдаун? Русские слова закончились, что ли? Давайте тогда всё в оригинале, зачем этот зоопарк, американские слова русскими буквами
«американские слова русскими буквами» - конечно, это никуда. Вот английские слова кириллицей это пожалуйста, например : бюджет, доллар, конгресс, президент
С чего это слова "английские", если к нам из Америки пришли.
.
А если вы про это https://www.google.com/search?q=origin+of+word+budget то английское там ближе к концу списка. Помните, из классики: " Жё нё буж па си жур"
.
https://www.google.com/search?q=origin+of+word+president
.
https://www.google.com/search?q=origin+of+word+congress
.
https://www.google.com/search?q=origin+of+word+dollar
скорее латинские слова.
Спасибо! ;)
А как так получается, что у такого количества американских чиновников нет сбережений даже на месяц?
Действительно, где же откаты? Русский чиновник на одни откаты, наверное, сможет год прожить и еще детям помочь
В кредит же все и выплаты по кредитам больше чем траты на еду.
«Забастовка» правительства... ну-ну... Дорогая редакция! Это тот самый случай, когда нужно исправить позорный, меняющий смысл перевод. Не мешкая. Как можно скорее. (Ну, и за одно написание города Майами исправьте).
Спасибо за ответ! Категорически исправили, без промедлений.