Англия проиграла Евровидение. Пятое место певицы Джейд Иуэн, исполнившей песню Эндрю Ллойда Уэббера и Дайаны Уоррен "It's My Time", могло бы быть успокоительным для кого угодно, только не для державы, подарившей миру The Beatles и The Rolling Stones, Depeche Mode и Radiohead, Робби Уильямса и Эми Уайнхаус. Англия пошла ва-банк: компания BBC сменила вечный ироничный тон комментариев Терри Вогана на крупнобюджетное talent-шоу "Ты нужен своей стране", в котором Эндрю Ллойд Уэббер выбирал возможного участника "Евровидения" от Англии и агитировал разные страны голосовать за свою. Получив путевку в Москву, Джейд тут же подписала и контракт с рекорд-мейджором, чего не могла сделать несколько предшествующих лет, несмотря на выдающиеся голосовые данные. На вечеринке, устроенной в Москве незадолго до финала британским посольством, сэр Эндрю уверял меня в том, что шоу "Ты нужен своей стране", как и другие программы с начинающими музыкантами, интересует его именно как возможность дать шанс молодым. Он приводил примеры, когда не дотянувшие до финиша участники этой и других подобных программ получали отличную работу в мюзикловой индустрии, а заодно хвалил BBC, чьими усилиями Британия все же осталась на Евровидении (после многолетних неудач на самом высоком политическом уровне рассматривался вопрос о прекращении участия в конкурсе). Молодые получили шанс, и лучшая из них выступила в Москве, но успеха в конкурсе это Британии не принесло. С точки зрения Джона Кеннеди О'Коннора, автора книги "Евровидение. Официальная история конкурса песни", ошибка Англии в том, что она всегда делает ставку на артиста, а не на песню, в то время как Евровидение – это, прежде всего, конкурс песни. "Джейд очень талантлива, – говорит господин О'Коннор, – но песня звучит так, словно она написана в 1982 году! Другая ошибка – посылать совсем свежего артиста. Это почти никогда не работает, большинство победителей Евровидения к моменту проведения конкурса имели уже хотя бы локальный успех в своих странах. Если бы Англия послала кого-то мало-мальски известного, его имя говорило бы что-то и аудитории в Европе. Ставка только на имя автора песни тоже не работает. Будь ты хоть семи пядей во лбу, у тебя может быть плохой день, и любой величайший композитор может написать плохую песню, и если ее поет неизвестный начинающий артист, шансов нет". Английский электронщик-новатор Мэттью Херберт, написавший по просьбе креативного директора Евровидения Антона Ненашева музыкальные заставки для видеооткрыток стран-участниц, по отношению к Эндрю Ллойду Уэбберу высказывается еще жестче: "Я ненавижу песню, которую написал Уэббер, она такая циничная. Я не вижу для нее места в современной музыке. Он, с одной стороны, так и не достиг величия настоящих классических композиторов, с другой стороны, далек от энергичной живости попсы и у него нет осязаемого чувства реальности. В Англии его в лучшем случае считают неуклюжим дядюшкой, которому по давней привычке нужно выражать почтение. Я скажу так: пресная, безвольная скука, лишенная какого бы то ни было вдохновения". Как бы там ни было, но в понедельник, 18 мая, сингл Джейд "It's My Time" поступил в продажу в Великобритании. По итогам его продаж можно будет судить о том, оправданы ли усилия, приложенные мощнейшей музыкальной державой, к ее представлению на конкурсе песни "для геев и домохозяек". Раньше англичане над ним только посмеивались, теперь, в ситуации кризиса звукозаписывающей индустрии, для установления новых контактов с публикой все средства хороши. Есть и другая причина активизации лидеров музыкального рынка на этом поле – недавний успех самодеятельной певицы Сюзан Бойл на шоу "Britain's Got Talent". Это тамошняя "Минута славы", которую транслирует конкурирующий с BBC канал ITV. Выступление густобровой жительницы шотландского городка Блэкберн с темой "I Dreamed A Dream" из мюзикла "Отверженные" получило 120 миллионов просмотров в интернете, а продюсер Саймон Кауэлл, ключевая фигура конкурсов "Pop Idol", "American Idol", "The X-Factor" и "Britain's Got Talent", всерьез говорит о контракте между Сюзан Бойл и его лейблом Syco, входящем в империю Sony Music. Интернет-фрики, однодневки, откровенно анекдотические персонажи, еще недавно удостаивавшиеся лишь ссылок в блогах с комментариями типа "бугага" и "порвало", становятся вполне ощутимыми на рынке фигурами. Масштабы несравнимы, но наши Николай Воронов и "Джимми-Таджик" на недостаток ангажементов тоже не жалуются. Это только так кажется, что никто в здравом уме не будет слушать от начала до конца полномерный альбом "бабули из Блэкберна". Первый диск Пола Поттса, бристольского продавца сотовых телефонов и победителя первого сезона "Britain's Got Talent", продемонстрировал "платиновые" продажи в пяти странах, сейчас вышел второй, также наполненный оперными ариями и мелодиями из фильмов. Оказывается, так называемые "люди с улицы", которых не касалась рука имиджмейкера, которые не пели в своей жизни нигде, кроме караоке-бара, вполне могут составлять конкуренцию звездам традиционного музыкального бизнеса. Треснувший под напором бесплатной интернет-дистрибуции, он теперь еще и получил удар под дых со стороны самодеятельных фриков, которые, оказывается, только кажутся таковыми. И BBC в союзе с Эндрю Ллойдом Уэббером в этой истории с Евровидением не только поднимало престиж державы, но и пыталось противопоставить новому поветрию классические ценности. Обнадеживает только одно. По словам главы российского отделения "Universal" Дмитрия Коннова, отвечающего за продвижение Джейд в России, для артистов типа Бойл и Поттса очень сложно писать новые песни. Они гораздо лучше справляются с репертуаром в жанре classic crossover ("популярная классика"), чем с песнями, созданными специально для них. Евровидение остается полигоном для композиторских талантов, конкурсом нового, и поэтому, видимо, вполне успешно будет сосуществовать в природе с жанром "фрик-оперы". В каком-то смысле ничем от него не отличаясь.