Даша и Юля — соседки по комнате в эмигрантском коливинге в Тбилиси. Фото: Егор Бори
Многие из тех, кто покинул Россию после начала войны в Украине, затрудняются выбрать определение, подобрать слово, которое наиболее точно описывает их идентичность. Некоторые без труда определяют себя, но и среди них нет согласия в едином термине, даже если причины эмиграции одни и те же.
«Беженцы» теперь — это беженцы из Украины, и даже те, кому в России угрожала опасность прямого насилия со стороны других людей или государства, не называют себя так, чтобы не сравнивать военную угрозу и политические репрессии.
Согласно подпункту 2 пункта А статьи 1 Конвенции 1951 года, беженцем является любое лицо, которое «в силу вполне обоснованных опасений стать жертвой преследований по признаку расы, вероисповедания, гражданства, принадлежности к определенной социальной группе или политических убеждений находится вне страны своей гражданской принадлежности и не может пользоваться защитой этой страны или не желает пользоваться такой защитой вследствие таких опасений; или, не имея определенного гражданства и находясь вне страны своего прежнего обычного местожительства в результате подобных событий, не может или не желает вернуться в нее вследствие таких опасений».
Беженцы, конечно. Только текст Конвенции надо обновить - 70 лет прошло, появились другие нюансы: «сексуальная ориентация», например. Просто за этот статус надо активно бороться, может и многие годы. Это те кто против сво и режима. Те же, кто не против, но своя рубашка ближе, чем казенная портянка, просто беглые.
и вообще эта «гражданская принадлежность» такой же анахронизм как и официальная религия, и от первой чуть ли не больше бед, чем от второй.
но ничего, всё течет, все изменяется. Образумятся со временем и люди. Только не с нашим временем, к сожалению.
<<Наталья в Грузии временно. Она ждет одобрения визы, чтобы воссоединиться со своей семьей, эмигрирУЮЩей ранее в США. Фото: Егор Бори
Сложно сказать, является ли это проблемой языка ...>
Является.
Если вы хотите сообщить о грамматической ошибке в тексте, выделите слово и нажмите ctrl-enter. Писать язвительные комментарии совершенно незачем.
Есть простое русское слово «изгнанники»
Самоизгнанники.
Ну до получения повестки можно себя считать самоизгнанником. А после — уже просто изгнанником …
Согласен. Пока самоизгнанников заметно больше. Имеют право - границы никто не закрыл для мужчин призывного возраста. Поэтому воодушевления и всплеска патриотизма не наблюдается, в отличие от других стран.😀
В новоэмигрантской тусовке Алматы понемногу расцветает самоназвание "понаехи".
Главная проблема иммигрантов на ПМЖ, это незнание языка, а найти свою возможность для самореализации с монетизацией своих способностей! Для выходцев из России это особенно сложно, поскольку реализоваться в России, значительно проще чем на западе! Обычно, знания и навыки достаточные для "безбедной жизни" в России обычно недостаточные для зарабатывания денег и (или) статуса на Западе.
Могу еще один вариант подкинуть: "уехали в отпуск с открытой датой окончания".
Как свалил, так каждый день радуюсь, что российское безумие не имеет ко мне больше никакого отношения.
Если судить по лицам всех, подходит одно определение - огорчённые.
Грустноросы?
Уныватники.