Памятник советским воинам, Кедайняй, Литва. Демонтирован 25 апреля 2022 года

Памятник советским воинам, Кедайняй, Литва. Демонтирован 25 апреля 2022 года

Фото: kedainiai.lt

Жил в Литве писатель Пятрас Цвирка — автор романов из жизни крестьянства «Земля-кормилица» и «Мастер и сыновья», а также нескольких сборников рассказов. В наши дни известен он скорее не своими книгами, а политической деятельностью. После октябрьской революции Литва добилась сувернитета. Но в 1940 г. получила ультиматум СССР и вынуждена была войти в состав Советского союза. Для придания этому процессу легитимности, в Москву отправилась целая делегация с челобитной, чтобы Литва стала советской республикой. Был в ее составе и Цвирка, который потом при советской власти возглавлял Союз писателей Литовской ССР.

После того, как СССР оккупировал Литву, там начались массовые депортации «антисоветских элементов». Например, в Сибирь тогда отправили предков Романа Абрамовича, из-за чего в наше время дети олигарха смогли получить литовские паспорта (а сейчас вокруг этого разворачивается скандал).

Советская власть не успела развернуться в полную силу — Литва оказалась под оккупацией гитлеровской Германии. Возвращение Советов в 1944 году в российских учебниках называют «освобождением», а в странах Балтии считают, что одних оккупантов, немецких, сменили другие, советские. Потому что освободители — это не те, кто остаются править еще полвека.

В советское время Цвирке поставили памятник в Вильнюсе. В 2013 г. его убрали, чтобы не прославлять коллаборантов. Но площадь, на которой он стоял, так и носила имя советского деятеля. И вот недавно Комиссия по десоветизации решила, что фамилия Цвирки ассоциируется с тоталитарным режимом, и ее следует переименовать. Схожая же судьба постигла улицу имени поэта Людаса Гиры — тот вместе с Цвиркой ездил в Москву просить о присоединении к СССР. Речь об улице в спальном районе Вильнюса Фабиё́нишкес. Улица Л.Гиры раньше была и в центре города, но после возвращения независимости ей вернули название «Вильнюсская».

Комиссия по десоветизации возникла в прошлом году, когда в Литве решили упорядочить процесс и приняли закон, прозванный «законом о декоммунизации». Название не совсем точное: речь идет о запрете пропаганды тоталитарных и авторитарных режимов и их идеологий в общественных местах. Запрещается увековечивать память о тех, кто содействовал оккупационным властям (речь о советской оккупации Литвы в 1940–1941 и после 1944 года и нацистской оккупации в 1941–1944 годов). Запрещены и названия организаций, события или даты, символизирующие оккупационные режимы и их идеологию. Закон вступил в силу в мае 2023 года.

В связке с Комиссией по десоветизации работает экспертный орган, Центр исследования геноцида и сопротивления в сотрудничестве (LGGRTC), основанный еще в прошлом веке. Решения комиссии и центра можно оспорить в суде. К тому же сама комиссия подчеркивает, что часто она не приказывает, а рекомендует, право же окончательного голоса принадлежит местным властям.

Хорошая иллюстрация — случай в Висагинасе. В ноябре прошлого года Комиссия по десоветизации вынесла решение по делу города Висагинас. Во-первых, предписала переименовать улицу Tarybų (Советская). Во-вторых, рекомендовала сменить название улицы Veteranų (Ветеранов). А в-третьих, рекомендовала в название улицы Partizanų (Партизанская) внести ясность — добавить впереди Lietuvos, чтобы получилось «Улица литовских партизан». Первое решение обязательно, а второе и третье — по усмотрению властей.

Город проигнорировал все три пункта. Более того, директор LGGRTC в письме городским властям недвусмысленно предписал сделать все три переименования. В ответ мэр заявил, что обжалует решение комиссии в суде. А сама комиссия одернула директора LGGRTC, что из трех переименований город обязан выполнить только одно.

В прошлом году российское МВД объявило в розыск некую Камиле Шерайте, вызвав ряд недоуменных вопросов. Начать с мелочи: МВД считает, что Шерайте родилась в Литовской ССР в 1994 году — то есть, через три года после того, как Литовская ССР прекратила существовать. Кроме того, Шерайте — гражданка Литвы и вряд ли успела что-то натворить в России. В чем она провинилась, МВД не раскрывает: на сайте стандартная формулировка «разыскивается по статье УК РФ». Но есть версия: из-за борьбы с советскими названиями.

Шерайте — председатель Комиссии исторической памяти Вильнюсского горсовета. Именно она настаивала на том, чтобы переименовать площадь Цвирки и улицу Гиры. А еще в конце сентября ее комиссия решила демонтировать в Вильнюсе 16 мемориальных досок с текстом на русском языке. 13 из них решили заменить на доски на литовском. А три убрать совсем. «Избавляемся от отпечатков идеологии серпа и молота», — комментировала Шерайте. А еще раньше она призвала переименовать улицу Rusų (»Русская«), которая "является лишь навязанным оккупантами названием и не имеет ничего общего с нашей 700-летней историей Вильнюса". Улица до сих пор осталась »Русской«. Выходит она на Вильнюсский православный Пречистенский кафедральный собор.

Вильнюс, 30 января 2024 года, Русская улица. На верхней табличке название улицы написано по-литовски, снизу продублировано на русском языке — это частная инициатива

Дмитрий Косинов