
Юлия Снигирь и Евгений Цыганов - в главных ролях в фильме Михаила Локшина "Мастер и Маргарита"
kinopoisk.ru
Бывает так, что произведение становится шире себя самого, становится сильнейшим раздражителем, оголившим общественные гнойники. Вряд ли кто-то думал, что очередная экранизация романа Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита» сумеет выступить в неожиданной роли красной тряпки на арене корриды. Не иначе как бесовские силы повыскакивали со страниц романа, перепрыгнули на экран, а оттуда — в уставшие мозги граждан. Причем по большей части — граждан, фильма не видевших. Ну да дело привычное. Наша национальная забава — возвести что-то в культ, а потом обижаться на не сотворяющих себе кумира — развернулась на широких просторах социальных сетей в масштабах как минимум битвы при Ватерлоо. Если в ближайшее время не примут закон об оскорблении чувств верующих в непогрешимость романа «Мастер и Маргарита» — придется самим выходить с таким предложениям к нерасторопным парламентариям.
Выхода в прокат новой экранизации ждали сначала со страхом — режиссером был объявлен Николай Лебедев, чьи прямолинейно правильные продукты на радость потребителям масскульта выпрямили бы в экранизации все, что еще оставалось в романе не выпрямленным. Но параллельно возник проект «Нюрнберг», и Лебедева командировали туда. Напряжение немного спало. Потом от «Мастера…» отвалился Константин Эрнст, что было фильму во благо по крайней мере с репутационной точки зрения. А за режиссуру взялся Михаил Локшин, американский режиссер, снявший обаятельную рождественскую мелодраму «Серебряные коньки». В сценаристах у него — Роман Кантор, написавший сценарий к «Конькам», драматург виртуозный, очень профессиональный и умеющий элегантно сочетать масскультовскую интригу с почти артхаусной раздумчивостью. Что, надо сказать, редкость на наших сценарных просторах.
То, что авторы сразу отказались от порочного пути Юрия Кары и Владимира Бортко (да и сонма других «экранизаторов»), понимающих уважение к первоисточнику как слепое следование тексту и поступательному движению сюжета, говорит о том, что уважение к первоисточнику у создателей киноверсии неподдельное, так как зиждется на поисках и обнаружении новых смыслов.
Удивительно, что такие маститые режиссеры, как Кара и Бортко, положив столько сил на свои версии, не хотели учитывать одну непреложную вещь: экранизаций как таковых, в понимании большинства не очень сведущих зрителей, не бывает в принципе. Почему-так стало привычным делом рассматривать экранизацию как подстрочный перевод с вербальности на изображение. Шаг вправо, шаг влево — надругательство над литературным произведением. Сказано в книге: «делает шаг влево и достает из кармана розовый батистовый носовой платок», — упаси тебя бог направить актера вправо и позволить ему достать из кармана белый бумажный платочек. Начал уважать — уважай до конца. При этом практика показывает: чем ближе к оригиналу жмется режиссер — тем менее удачным получается у него фильм.
Когда увидела в одном фильме Цыганова, Яценко и Сексте, уже не могла отделаться от ощущения, что это ещё и условная реплика моей любимой «Оттепели», которая внезапно тоже переехала в категорию скандальных и подлежащих цензуре. Кстати, в книжке героиню Сексте зовут Прасковья Фёдоровна. Как в фильме, не помню))
Что касается опасений по части (не)лояльности режиссера Михаила Локшина партии и правительству, то тут все в порядке: Майкл - сын тех самых американских леваков Локшиных, которым в 1986 году было предоставлено политическое убежище в СССР. И хотя сын за родителей не отвечает, парень, судя по всему, до сих пор работает андеркавер, или, как модно теперь цитировать, он часть силы той, что без числа зовется мягкой, всем желая зла, и является т.н. лидером общественного мнения, как это ни прискорбно, будучи, говоря по-английски, скорее всего слегка podmentovannym.
В любом случае, фильм с бюджетом 1,2 млрд.руб., снятый на деньги Минкульта (как и предыдущие, тоже неплохие, «Серебряные коньки», которые спродюсировал не кто-нибудь, а сам Н.Михалков), но нарушающий все устои, не может быть запрещен, пока не отобьет хотя бы вложенные в него народные бабки.
Скажите, а ваше "судя по всему" откуда взялось? Почему вы решили, что Локшин лоялен российским властям? Почему он подментованный? Ни одного даже признака этого вы не назвали
С данным фильмом не связано, просто совпало так: вчера наткнулся на каком-то российском канале на "Стиляг". Подивился, что их ещё не запретили, но думаю у Z-общественности и до этого скоро руки дойдут.
Совершенно случайно попал вчера на сеанс! И очень удачно - в Каро на Новом Арбате! До сих пор под впечатлением! Думал - новая попытка в силе Бортко, но неожиданно прекрасный визуал и звук, умылся слезами! 2 с половиной часа на одном дыхании! Зал аплодировал! Мне кажется - фильм тоже станет классикой!
До запрета «Мастера и Маргариты» осталось 9…8…7…
Пусть запрещают. Рукописи не горят.
"находить новые смыслы" - красивый эвфемизм для перемывания костей вечному в поисках временного.
Такие "искатели" уже загадили Сильмариллион, чей автор был прямо против, и видимо загадят ещё много чего.
Не понимаю - как в принципе можно "загадить" литературное произведение? Оно никуда не девается, остается на бумаге и в интернете в том виде, в каком его создал автор. Вы можете просто не смотреть экранизации и постановки, а перечитывать написанное.
Произведение живёт не на бумаге, они живут в головах людей, которые их читают и обсуждают, пишут и пересказывают. Это одна из идей, вложенных в историю Мастера, между делом.
Вы не можете "просто не смотреть" если вы живёте рядом с людьми. Творчество способствует распространению идей внутри социума. Станет популярным - и все вокруг будут ассоциировать новые идеи со старым брендом.
Если Вы про Amazon'овские "Кольца власти", то они не по "Сильмариллиону", а по "Истории Средиземья".
Да, ошибка. Суть, впрочем, та же.
Они там не новые смыслы ищут, а хоть какой-нибудь)))
Спасибо, вполне гаденько.
M&M - второе гениальное наблюдение Екатерины Барабаш (после WC). 👍
Z-общественность уже содрогается в конвульсиях и пене:
https://t.me/ve4niyvoy/1396
Да, пошла волна. Но мне кажется, лучше пока не раздувать. Поэтому решили с коллегами не писать об этом. Там уже и заявления Бастрыкину...
Екатерина, я вас понимаю, да и к собственно фильму это не относится.
Ну почему же - очень даже относится. Любое хорошее произведение всегда шире себя самого. Спасибо, что читаете!
Не за что, это вам спасибо! :)