Рисунок из российской газеты 1914 года. То ли шутка, то ли всерьез...

Рисунок из российской газеты 1914 года. То ли шутка, то ли всерьез...

Эта война на целое столетие облечет мир броней железной злобы, ненависти всех ко всем… она уже теперь у многих вызывает мысль о необходимости уничтожения целой нации.

Максим Горький

В старой орфографии Первую мировую можно было бы смело писать как мiровая — в том старом понимании русского слова мiръ как всего общества. Окопы этой войны прошли не только по полям сражений, но и непосредственно через головы смирных доселе обывателей. Как будто первые же залпы шрапнели смели оказавшийся таким тонким двухтысячелетний налет христианства, и повсеместно толпы людей взорвались криками: «Распни! Смерть им! Никакой пощады!»

В Петербурге в день объявления войны Германии, как писали газеты, «огромная толпа манифестантов с флагами и портретами обожаемого Монарха» направилась к германскому посольству и, прорвав оцепление полиции, ворвалась в него совершенно в стиле Тегерана-1979 — разве что обошлось без захвата заложников. Ограничились разгромом помещений, а конные скульптуры на карнизе здания под молодецкое уханье полетели в Фонтанку.

Толпа сбрасывает статуи с карниза Германского посольства 1 августа 1914 года.

Вот как они выглядели «при жизни».

«Кто-то из толпы крикнул, что на углу Садовой против места, где русские люди ежедневно собираются выражать свои патриотические чувства, помещается немецкая кофейня, из окон которой, быть может, шпионы наблюдают за русскими и доносят своему правительству, — сообщало в тот же день «Новое время». — Толпа немедленно потребовала закрыть кафе, вошла внутрь и разбила все стекла».

Вскоре последовал высочайший указ о переименовании столицы в Петроград. «Как-то ближе и ласковее звучит это название русскому слуху! — радовались «Петроградские ведомости». — В Петрограде, как умственном и государственном центре России, засияет отныне новая эпоха, в которой уже не будет места немецкому засилью».

Не все, однако, разделяли всеобщее ликование.